일본어

[일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 11

HealthDoctor 2025. 3. 19.
반응형

2025.03.18 - [일본어] - [일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 10

 

[일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 10

2025.03.17 - [일본어] - [일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 9 [일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 92025.03.16 - [일본어] - [일본어] 인망이 모이는 사람의 사고방식 - 8 [일본어] 인망이

g00df0ry0u.tistory.com

이전 글은 위를 참고하세요

 

일본어 공부하기에 딱 좋은 유튜브가 있어서, 본인의 공부를 위해서 그리고 공부하시는 분들을 위해서

기록을 남깁니다.

 

저자 : Les T. GiblinLes T. Giblin 「人望が集まる人の考え方」

 

출처 : (9) 【要約】人望が集まる人の考え方【レス・ギブリン】 - YouTube

- 2025년 3월 6일 

 

 

次は「第一印象を変えることは難しい」だな。さてここまで「遅刻しないこと」

다음은 "첫인상을 바꾸는 것은 어렵다."야. 자, 지금까지 "지각하지 말 것"

「身だしなみを整えること」「笑顔で迎えること」「相手の話を聞くこと」「愚痴をいわないこと」

"차림새를 가다듬는 것" "웃는 얼굴로 맞이하는 것" "상대의 이야기를 듣는 것" "푸념을 하지 않는 것"

 

「相手を褒めること」を説明してきた。

"상대를 칭찬하는 것"을 설명해 왔어.

 

はい。

네.

 

これらのことをやれば、間違いなく今よりも人間関係がよくなるはずだ。

이런 일들을 하면 틀림없이 지금보다 더 인간관계가 좋아질 것이다.

これから意識してやってみます。

이제 의식해서 해볼게요.

 

ああ、しかし1つ注意点がある。

어, 그러나 한 가지 주의할 점이 있다.

 

え?

엥?

それは「第一印象を変えることは至難の技」だということだ。

그것은 "첫인상을 바꾸는 것은 극히 어려운 기술" 이라는 것이다.

 

第一印象か。

첫인상인가.

 

ああ、「第一印象で全てがきまる」

어, " 첫 인상으로 모든게 결정되"

 

というのはさすがにいいすぎだが、第一印象が最も印象に残りやすいのは事実だ。

그렇다는 건 너무 좋은 거지만, 첫인상이 가장 인상에 남기 쉬운것은 사실이야.

 

のこる [残る] 1. 남다2. 머무르다3. 여분이 생기다

しなん [至難] 지난; 극히 어려움.

わざ [技·術] 기술

 

 

例えば初めて会った時にウジウジしていて、ネガティブな人であれば、

예를들면 처음 만났을 때에 우물쭈물거리고, 부정적인 사람이라면

 

その後にどれだけ明るくてポジティブになったとしても「ネガティブな人」

그 이후에 아무리 밝고 긍정적이 되더라도 "부정적인사람"

 

という印象が相手に強く残っしまうことがわかっている。

이라는 인상이 상대에게 강하게 남아져 있다.

 

そうなのか。

그런건가.

 

うじうじ(ウジウジ) 무엇을 하려고 하면서 결심을 하지 못하고 멈칫대는 모양: 꾸물꾸물, 우물쭈물. (=ぐずぐず)

のこる [残る] 1. 남다2. 머무르다3. 여분이 생기다

 

 

ああ、ほら高校生の頃に第一印象が怖い先生っていただろ?

어, 봐봐 고등학생 때 첫인상이 무서운 선생님이 있지?

 

あ、はい。

아, 네.

 

その先生がどれだけ笑顔で話していたとしても生徒からは恐れられていたはずだ。

그 선생님이 아무리 웃는얼굴로 이야기하더라도 학생들은 두려워 했을거야.

 

確かにそうですね。

확실히 그렇네요.

 

このように人の印象というのはほぼほぼ最初で決まってしまうんだな。

이처럼 사람의 인상이라는 것은 거의 처음에 결정되어 버려.

 

なるほどなあ。

그렇군요.

 

こうこうせい [高校生] 고교생

こわい [怖い·恐い] 1. 무섭다2. 겁나다3. 걱정스럽다

せいと [生徒] 학생(중·고교 학생).

おそれる [恐れる] 1. 두려워하다2. 겁내다3. 걱정하다

ほぼほぼ 거의를 나타내는 부사 ほぼ를 겹쳐 사용하여 ほぼ를 강조한 표현. '완전히는 아니지만 그에 버금가는 정도'를 나타낸다.

 

 

だから初対面ほど笑顔で対応したり、綺麗な身だしなみにしたり、遅刻せずに対応したり、

그러니까 첫대면 정도는 웃는얼굴로 대응하거나, 예쁜 차림으로 하거나, 지각하지 않고 대응하거나,

 

聞き上手徹するとより効果的なのだ。

철저히 듣는 것이 효과적이다.

 

もしたくさんの恋愛をしたいのならある意味、

만약 많은 연애를 하고 싶다면 어떤 의미에서,

 

いつどこで魅力的な異性との初対面が発生するかわからない。

언제 어디서 매력적인 이성과 첫대면이 발생할지 모른다.

 

だから普段から身だしなみや、笑顔、会話の内容などに気を付けておくといいだろう。

그러니까 평소에 차림새나, 웃는얼굴, 대화내요 등에 신경을 써두면 좋을 것이다.

 

しょたいめん [初対面] 첫대면

きれい [綺麗·奇麗] 1. 고움2. 깨끗함3. 정결함

ききじょうず [聞(き)上手] 상대방이 말하기 쉽도록 응답해 주면서 (듣고 싶은 일을) 충분히 이야기하도록 함; 또, 그런 사람.

てっする [徹する] 1.사무치다. 2.철저하다, 투철하다, 꿰뚫다.

みりょくてき [魅力的] 매력적

ふだん [普段·不断]1. 항상2. 평상시3. 평소

반응형

댓글